Учить или не учить молдавский язык?
С таким же успехом «остроумные» авторы панно могли бы повесить плакат с надписью «Мэй!» и подписать именем кого-нибудь из великих молдавских людей. Или почему в Молдове, где полно проблем, самой главной становится языковая.
Я всегда за то, чтобы знать язык страны, в которой живешь. Не вижу в этом ничего плохого. Не могу сказать, что знаю молдавский язык в совершенстве, но говорить, хоть и с ошибками, могу. Не зря ведь меня в школе 12 лет этому учили. А вот многие мои знакомые, которые в школе отлынивали и говорили «все равно я отсюда уеду, зачем мне этот язык», до сих пор торчат тут и сетуют на то, что с детства не учили молдавский. У кого-то уехать не получилось, а кто-то передумал уезжать. Почему здесь многие не хотят учить молдавский, но когда уезжают в Канаду, Италию, Германию, учат английский или французский, итальянский, немецкий? Да что я говорю, даже иврит многие учат, хотя, на первый взгляд, этот язык кажется чрезвычайно сложным! Может, все дело в лени? Но почему же она распространяется только на молдавский? Я это все к чему – на днях в столице, на Ботанике, появилось рекламное панно с такой вот странной надписью: «Не знать языка страны проживания может гость, идиот или оккупант, насаждающий свой язык». К. Маркс.
Грубый, провокационный текст, да к тому же цитата неизвестно кому принадлежит.
Сначала я пыталась найти хотя бы одну ссылку на какой-нибудь труд Карла Маркса, даже перевела цитату на немецкий, но поиски мои не увенчались успехом. Нашла только пару ссылок на форумы, где пользователи в один голос твердили, что это не Маркс! Тогда я обратилась за помощью к доктору исторических наук Руслану Шевченко.
- Ссылку на эту цитату я встречаю у разных авторов уже не первый год, однако точная ссылка на соответствующую работу Маркса (название, год издания, страница) никогда не приводится, - ответил ученый.
Так что авторам панно я бы посоветовала повнимательнее быть! Это как цитата Маркиза де Сада, использованная Карлом Марксом «Религия - опиум народа». Многие приписывали Ленину эту же цитату, правда, в несколько искаженном виде: «Религия - опиум для народа». Хотя на самом деле Владимир Ильич в статье «Социализм и религия» процитировал Маркса дословно. Получается, что «для» - всего лишь предлог, а как меняется смысл фразы!
С таким же успехом «остроумные» авторы панно могли бы повесить плакат с надписью «Мэй!» и подписать именем кого-нибудь из великих молдавских людей.
Повторюсь, я за то, чтобы знать язык страны, в которой живешь, но это мой личный выбор и моя позиция. Я категорически против того, чтобы язык мне навязывали хамством, грубостью и оскорблениями. Я могу уехать в Африку, поселиться в племени, говорящем на языке ширумба, и отказаться его учить. То, как я буду объясняться с соседями, касается только меня. Поэтому, уважаемые любители навязывать свое мнение, предоставьте гражданам Молдовы (заметьте, мы все ими являемся, вне зависимости от языка, на котором с детства говорим) самим принимать решение и учить язык тогда, когда они посчитают нужным. Лучше бы вы повесили панно со словами о том, как хорошо уметь уважать друг друга. Как хорошо любить свою Родину и делать хоть что-то для ее блага и т. д.
«Стыд — это уже своего рода революция… …Если бы целая нация действительно испытала чувство стыда, она была бы подобна льву, который весь сжимается, готовясь к прыжку».
К. Маркс, письма из «DEUTSCH – FRANZOSISCHE JAHRBUCHER».
Вот настоящая цитата Маркса. Не понимаю, почему ее нет на панно? Значит, не знать язык – это преступление, а каждый день демонстрировать свое равнодушие ко всему – это норма? Почему нам не стыдно за то, что наша страна с каждым годом лишается все большего количества граждан, почему нам не стыдно за то, что большинство улиц Кишинева похожи на свалку? Почему нам не стыдно за то, что мы постоянно жалуемся на жизнь, ругаем всех и вся, но при этом совершенно ничего не делаем?
Вопрос языка в Молдове не стоит остро, этот ажиотаж вокруг языковой проблемы кто-то создает искусственно, и пока мы с пеной у рта обзываем друг друга оккупантами или русофобами, в нашей стране что-то меняется, причем далеко не в лучшую сторону. Давайте не распыляться на такие глупости, давайте не забывать, что мы все живем в Молдове. Лучше будем тратить энергию на что-то хорошее.
Александра Батанова
Авторская колонка отражает исключительно личное мнение автора, не всегда совпадающее с мнением редакции «Комсомольской правды»
KP.md
Я всегда за то, чтобы знать язык страны, в которой живешь. Не вижу в этом ничего плохого. Не могу сказать, что знаю молдавский язык в совершенстве, но говорить, хоть и с ошибками, могу. Не зря ведь меня в школе 12 лет этому учили. А вот многие мои знакомые, которые в школе отлынивали и говорили «все равно я отсюда уеду, зачем мне этот язык», до сих пор торчат тут и сетуют на то, что с детства не учили молдавский. У кого-то уехать не получилось, а кто-то передумал уезжать. Почему здесь многие не хотят учить молдавский, но когда уезжают в Канаду, Италию, Германию, учат английский или французский, итальянский, немецкий? Да что я говорю, даже иврит многие учат, хотя, на первый взгляд, этот язык кажется чрезвычайно сложным! Может, все дело в лени? Но почему же она распространяется только на молдавский? Я это все к чему – на днях в столице, на Ботанике, появилось рекламное панно с такой вот странной надписью: «Не знать языка страны проживания может гость, идиот или оккупант, насаждающий свой язык». К. Маркс.
Грубый, провокационный текст, да к тому же цитата неизвестно кому принадлежит.
Сначала я пыталась найти хотя бы одну ссылку на какой-нибудь труд Карла Маркса, даже перевела цитату на немецкий, но поиски мои не увенчались успехом. Нашла только пару ссылок на форумы, где пользователи в один голос твердили, что это не Маркс! Тогда я обратилась за помощью к доктору исторических наук Руслану Шевченко.
- Ссылку на эту цитату я встречаю у разных авторов уже не первый год, однако точная ссылка на соответствующую работу Маркса (название, год издания, страница) никогда не приводится, - ответил ученый.
Так что авторам панно я бы посоветовала повнимательнее быть! Это как цитата Маркиза де Сада, использованная Карлом Марксом «Религия - опиум народа». Многие приписывали Ленину эту же цитату, правда, в несколько искаженном виде: «Религия - опиум для народа». Хотя на самом деле Владимир Ильич в статье «Социализм и религия» процитировал Маркса дословно. Получается, что «для» - всего лишь предлог, а как меняется смысл фразы!
С таким же успехом «остроумные» авторы панно могли бы повесить плакат с надписью «Мэй!» и подписать именем кого-нибудь из великих молдавских людей.
Повторюсь, я за то, чтобы знать язык страны, в которой живешь, но это мой личный выбор и моя позиция. Я категорически против того, чтобы язык мне навязывали хамством, грубостью и оскорблениями. Я могу уехать в Африку, поселиться в племени, говорящем на языке ширумба, и отказаться его учить. То, как я буду объясняться с соседями, касается только меня. Поэтому, уважаемые любители навязывать свое мнение, предоставьте гражданам Молдовы (заметьте, мы все ими являемся, вне зависимости от языка, на котором с детства говорим) самим принимать решение и учить язык тогда, когда они посчитают нужным. Лучше бы вы повесили панно со словами о том, как хорошо уметь уважать друг друга. Как хорошо любить свою Родину и делать хоть что-то для ее блага и т. д.
«Стыд — это уже своего рода революция… …Если бы целая нация действительно испытала чувство стыда, она была бы подобна льву, который весь сжимается, готовясь к прыжку».
К. Маркс, письма из «DEUTSCH – FRANZOSISCHE JAHRBUCHER».
Вот настоящая цитата Маркса. Не понимаю, почему ее нет на панно? Значит, не знать язык – это преступление, а каждый день демонстрировать свое равнодушие ко всему – это норма? Почему нам не стыдно за то, что наша страна с каждым годом лишается все большего количества граждан, почему нам не стыдно за то, что большинство улиц Кишинева похожи на свалку? Почему нам не стыдно за то, что мы постоянно жалуемся на жизнь, ругаем всех и вся, но при этом совершенно ничего не делаем?
Вопрос языка в Молдове не стоит остро, этот ажиотаж вокруг языковой проблемы кто-то создает искусственно, и пока мы с пеной у рта обзываем друг друга оккупантами или русофобами, в нашей стране что-то меняется, причем далеко не в лучшую сторону. Давайте не распыляться на такие глупости, давайте не забывать, что мы все живем в Молдове. Лучше будем тратить энергию на что-то хорошее.
Александра Батанова
Авторская колонка отражает исключительно личное мнение автора, не всегда совпадающее с мнением редакции «Комсомольской правды»
KP.md