809

Лекарства в Израиле будут с аннотацией на русском языке

С 1 мая вступает в силу закон, обязывающий сопровождать все продающиеся в Израиле лекарственные препараты аннотацией на русском языке в дополнение к ивриту, английскому и арабскому. Минздрав намерен штрафовать фармацевтические компании, не успевшие перевести документацию. 


По данным фармацевтических предприятий, на складах в Израиле хранится около 15 миллионов упаковок лекарств, аннотации к которым не были переведены. Газета Tne Marker в начале апреля сообщала, что производители обратились в минздрав с просьбой об отсрочке. Они предупреждали: если государство не даст им дополнительное время, они не смогут отпускать в продажу хранящиеся на складах препараты, что обернется серьезным дефицитом лекарств в аптеках. 

В минздраве, в свою очередь, обвиняют фармацевтические предприятия в попытках уклониться от исполнения закона. Там говорят, что времени для перевода аннотаций было более, чем достаточно. И если предприятия этого не сделали, то только по своей вине. Вступление в силу закона откладывалось уже дважды, а общий срок отсрочки составил 26 месяцев. Поэтому угрозы фармацевтов "организовать дефицит" министр здравоохранения Яэль Герман охарактеризовала как попытку взять в заложники простых людей, которые нуждаются в лекарствах.
 
Источник: newsru.co.il
0