4224

Национальные меньшинства Молдовы: история и современность



Foto: карта
.
Русификация
Русификация – насильственное принятие русского языка, или других атрибутов русской культуры нерусскоязычными слоями населения. В отношении жителей Бессарабии это относится к присоединению ее в 1812 году к Российской Империи и повторное присоединение в 1944 году к СССР. Партия коммунистов СССР изобрела свою собственную насильственную форму воспитания человека – человек «советский» на всем левобережье Прута, без румынского языка, алфавита, культуры, истории и традиций. Самыми эффективными «воспитателями» и русификаторами были школа для детей и культурно-образовательные учреждения для взрослых. У последних была четкая задача: пропаганда коммунизма, а духовные ценности заменялись политическими, основывающимися на отношении к классу, его воспевании, коммунистических приоритетах, коммунистической концепции мышления.
.
Исторические справки

карта дакорумынских языков 
Господарь Лацку (1365-1373), сын первого молдавского господаря был известен, как «Герцог Молдавский» за свое письмо, в котором Молдова причисляется к влашской нации (румыны): dux Moldavie partium seu nationis Wlachie.
.
Польский летописец Ян Длугош утверждает в 1476 году, что молдаване и валахи «имеют тот же язык и обычаи». Упоминания о «молдавском языке» можно найти в работах летописца Молдовы Григория Уреке, где он отмечает, как факт, что именно этим языком пользуются молдаване, валахи и влахи Трансильвании.
.
Мирон Костин в своей работе «О молдавском народе» утверждает, что румынская нация проживает в Молдове, Мунтении и венгерских уездах и отмечает, что, хотя народ из Молдовы называет себя «молдаванами», свой язык они называют «румынским», а не «молдавским».
.
Дмитрий Кантемир подтверждает в «Описании Молдовы» (1714), что молдаване говорят на том же языке, что валахи и трансильванцы. Кантемир первый вводит идею о том, что некоторые румынские слова имеют дакские корни.
.
Карл Маркс и Фридрих Энгельс говорили в середине 19 века, что «валахи и дако-румыны составляют основную часть населения на территории между Дунаем и Нижним Днестром» и что Россия боится признаться в этом и заставляет силой молдаван русифицироваться.
.
Русификация Бессарабской Губернии
В первый годы царизма после 1812 года больше 95% населения региона было румынским, а румынский язык был признан официальным в Бессарабии наравне с русским. Постепенно русскому языку стали уделять все больше внимания.
.
С 1828 года вся документация начинает вестись только на русском языке, а в 1835 установили срок в 7 лет в течение которых все государственные учреждения еще могли принимать документы на румынском. В сфере образования румынский язык использовали вплоть до 1842 года, а затем его сделали вторичным. Хотя в Кишиневской семинарии румынский язык считался одним из обязательных предметов (10 часов в неделю) до 1836 года, пока кафедру не расформировали.
В лицее № 1 в Кишиневе ученики могли выбирать язык обучения: румынский, немецкий, греческий до 9 февраля 1866 года, пока царские власти не запретили образование на румынском.
.
В 1871 году царь выпустил указ о «Приостановлении изучения румынского языка в школах Бессарабии», потому что в «Российской империи не изучаются местные языки». Царские власти в отличии от советских предпочитали, чтобы большинство сельского населения, не знавшее много десятилетий (начиная с 1812 года) русского языка оставались неучами, вместо того, чтобы открыть начальные школы на их языке. Царские власти повесили «железный занавес» на границе с Румынией по Пруту.
Аннексия части Молдавского Княжества 16 мая 1812 года (под владычеством Османской империи) привела к еще большей культурно-языковой разобщенности, предотвращая естественное развитие событий в результате народного объединения в 1859 году с Валахией при помощи двойного избрания румынского правителя Александра Иона Кузы.
Продолжение следует...
5 сентябрь 2012
Читать полностью на румынском
0