1171

Формузал защищает русский язык


 


Башкан Гагаузии Михаил Формузал потребовал от своих подчиненных не рассматривать приходящие в автономию письма из правительства и других госучреждений, написанные исключительно на государственном языке.
Более того, глава исполнительной власти региона заявил, что письма из Кишинева, которые не сопровождаются переводом на русский, будут отправляться обратно без рассмотрения и с сопроводительным письмом на гагаузском языке.

В ходе состоявшегося на днях рабочего совещания исполкома Гагаузии Михаил Формузал поручил начальнику главного управления делами исполнительного комитета автономии Павлу Тулбе подготовить справочную информацию по вопросу входящей корреспонденции.

В частности, Тулба проведет анализ того, какие министерства Республики Молдова нарушают законодательство страны, направляя в адрес исполнительного комитета Гагаузии письма только на государственном языке.

– Все письма управлений исполкома отправляются на двух языках. Однако из Кишинева продолжают поступать письма на государственном языке, без перевода, – возмутился глава автономии.

Как пояснял ранее «Панораме» первый заместитель башкана Валерий Яниогло, речь идет о том, чтобы заставить молдавское руководство выполнять существующее законодательство, регламентирующее функционирование  языков. 

– Есть закон о функционировании языков на территории Молдовы. В нем четко прописано, что документы органов государственной власти составляются и принимаются на государственном языке с последующим переводом на русский язык. К сожалению, молдавские власти часто игнорируют нормы этого закона, и из-за этого возникают трудности, – сказал Яниогло. 

По его словам, обвинения, которые теперь могут последовать в адрес гагаузских властей, якобы из принципа не желающих изучать государственный язык, не справедливы. 

– Мы ни в коем случае не против молдавского языка. Но надо понимать, что часто нам присылают документы, где приводится узкоспециализированная терминология на молдавском, и непонимание каких-то деталей может привести к негативным последствиям. Поэтому мы просто хотим пользоваться своим законным правом на перевод документов на приемлемый для нас русский язык, – заявил замбашкана. 

Оппоненты главы исполнительной власти Гагаузии считают, что башкан поднял языковой вопрос лишь для того, чтобы лишний раз себя пропиарить.

Спикер гагаузского парламента Анна Харламенко считает, что, если бы в исполкоме действительно заботились о гагаузах, то «почаще бы требовали у своих друзей из правительства поддержки в развитии СМИ на гагаузском языке и открытии школ с преподаванием на гагаузском».

– Главу исполнительной власти автономии больше интересует самопиар, нежели результаты. Новые правила по приему корреспонденции из Кишинева башкан грозился ввести еще в начале августа 2011 года. Но почему-то вспомнил о языковом вопросе за несколько месяцев до выборов в Народное собрание. Если господин Формузал такой смелый, пускай потребует придания гагаузскому языку статуса одного из государственных, – заявила Харламенко.



Лев Горохов
mail@pan.m



0