Почему Любовь столь размытое понятие?, Про особенности русского языка
Не так давно задумалась: почему в богатейшем русском языке у высокого чувства нет отдельного определения? Мы можем говорить (и говорим) как "Я тебя люблю!", так и я люблю гулять, есть, ковыряться в носу Может поэтому порой это слово так затёрто и у некоторых легко вылетает с губ? Вот вспоминаю... в английском есть слова like и love, которые разделяют возвышенное чувство и более приземлённое (за редким исключением ) В других языках тоже. Даже вот в братском нам украинском есть для возвышенного чувства слово кохання. Так почему же мы обделены? Обделены ли? Нужно ли оно, отдельное слово?Ведь не простой набор заветных букв откроет сердце любимого человека, наполнив душу теплом разделенности или напротив, сжав тисками безответного чувства...Наш язык настолько богат, что слово "люблю", если это действительно так, порой окружает море простых, смешных и тем более дорогих слов и выражений, которые и придают ему неповторимость!Важно, думаю, не что в таком случае говоришь, а КАК! Согласны?