592

Учёные всерьёз взялись за переводчик с собачьего на английский

Наконец-то, идя по улице, ты сможешь различить «давай поиграем в мячик» и «давай откусим тебе пол-ягодицы».

Идея разговаривать с животными давно перестала казаться реалистичной. Во-первых, лингвисты разобрались, что язык животных не подчиняется правилам человеческой лингвистики. Большинство животных (кроме приматов) используют вербальный язык для расширенного спектра эмоций, но не для сохранения и передачи информации.

С другой стороны, было бы неплохо, на самом деле понимать, что именно животное пытается тебе сказать. Для этого недостаточно только слушать: в основу технологии перевода так же ляжет мимика морды, поза, напряжённость волос на холке и ещё множество признаков, которые люди не склонны воспринимать как часть языка.

Американский этолог Кон Слободчикофф — один из учёных, которые работают над созданием такого переводчика в университете Аризоны. Он использует нейронные сети для анализа поведения и мимики собак, «скармливая» алгоритму сотни часов видео. Он уже 30 лет занимается исследованием поведения луговых собачек и утверждает, что до изобретения полнофункционального переводчика с собачьего на английский остаётся не более 10 лет.

Учёный заявляет, что все компоненты будущего переводчика уже существуют и эксплуатируются. Недостающее звено — сортировка и обработка искусственным интеллектом огромного массива данных. Самому переводчику даже не обязательно быть отдельным устройством. Возможностей современных смартфонов и их сенсоров (включая камеру) должно быть достаточно, чтобы твой пёс наконец рассказал тебе про богатый внутренний мир любимого тапочка.

maximonline.ru

0